Aucune traduction exact pour شؤون الكونغرس

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe شؤون الكونغرس

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • C'est un bon poste. Oui.
    رئيس شؤون الكونغرس عمل رائع - إنّه كذلك -
  • Tu as devant toi le nouveau chef du Bureau des Affaires du Congrès.
    أنتِ تقفين أمام الرئيس الجديد "لمكتب "شؤون الكونغرس
  • e) Melody Divine, Conseillère aux affaires étrangères, membre du Congrès des États-Unis (A/C.4/59/3/Add.3);
    (هـ) ميلودي ديفاين، مستشارة الشؤون الخارجية، كونغرس الولايات المتحدة (A/C.4/59/3/Add.3)؛
  • L'un des accomplissements récents qui visent à renforcer l'institutionnalisation de l'INAM consiste à l'intégrer au cabinet social, ce qui lui permet d'avoir l'influence voulue sur le Secrétariat aux finances et la Commission des finances du Congrès national lors de la présentation, pour la première fois, de son rapport justifiant la nécessité d'accroître les crédits prévus en se fondant sur les résultats escomptés de la Politique nationale de la femme et les engagements que le Honduras a pris en la matière.
    يشكل إدماج المعهد الوطني للمرأة في المجلس الاجتماعي أحد الإنجازات الأخيرة الرامية إلى تعزيز الطابع المؤسسي للمعهد، مما يسّر له القيام بما يلزم من تأثير على صعيد وزارة المالية واللجنة المعنية بالشؤون المالية للكونغرس الوطني، فتمكّن المعهد بذلك لأول مرة من تقديم تقرير والتشديد على ضرورة توسيع الميزانية على أساس النتائج المتوقعة في ضوء تنفيذ السياسة الوطنية للمرأة والالتزامات التي دخلت فيها دولة هندوراس.
  • Le Sous-Secrétaire d'État aux affaires législatives a, dans une lettre adressée à un représentant des Samoa américaines au Congrès, défini la position du Gouvernement des États-Unis à l'égard du statut des Samoa américaines et d'autres régions insulaires des États-Unis.
    ووجه مساعد وزير الخارجية المعني بالشؤون التشريعية إلى عضو الكونغرس لساموا الأمريكية رسالة أوجز فيها موقف حكومة الولايات المتحدة بشأن مركز ساموا الأمريكية وغيرها من المناطق الجزرية التابعة للولايات المتحدة.
  • Durant la précédente session du Congrès, elle aurait présenté à la Commission des finances du Congrès et à la Commission des finances du Sénat une proposition tendant à amender la section 956 du Code des impôts des États-unis, et fondamentalement recréer la section 936 telle qu'elle était avant que le Gouvernement fédéral ne décide d'en éliminer la plupart des exonérations fiscales.
    وذُكر أنها تقدمت، خلال دورة الكونغرس السابقة، إلى اللجنة الفرعية للسبل والوسائل التابعة للكونغرس ولجنة الشؤون المالية التابعة لمجلس الشيوخ باقتراح يدعو إلى تعديل المادة 956 من قانون ضرائب الدخل، وإعادة المادة 936 بصفة أساسية إلى ما كانت عليه قبل أن تقرر الحكومة الاتحادية إلغاء معظم الإعفاءات الضريبية.
  • Sur la base d'une décision prise à la 3e séance, la Commission entend des déclarations de M. Ahmed Boukhari, au nom du Frente POLISARIO (A/C.4/59/3); Mm Karin Finkler, au nom de M. Joseph R. Pitte, membre du Congrès des États-Unis (A/C.4/59/3/Add.1); Mme Melody Divine, Conseillère aux affaires étrangères auprès du Cabinet du député Trent Franks, membre du Congrès des États-Unis (A/C.4/59/3/Add.3); Mme Suzanne Scholte, Présidente de la Defense Forum Foundation (A/C.4/59/3/Add.8); M. Pedro Pinto Leite, Secrétaire général d'International Platform of Jurists for East Timor (A/C.4/59/3/Add.11); Mme Janet Lenz, Directrice du Saharwi Children's Program - USA (A/C.4/59/3/Add.13); le révérend Louis Parascand, de la Faith Community Church (A/C.4/59/3/Add.15); et Mme Christina Del Valle, de la Plataforma de Mujeres Artistas, Contra la Violencia de Género (A/C.4/59/3/Add.2).
    استنادا إلى قرار اتُخذ في الجلسة الثالثة، استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها كل من السيد أحمد بخاري، باسم جبهة البوليساريو (A/C.4/59/3)؛ والسيدة كارين فينكلِر، باسم السيد جوزيف بيتي، عضو كونغرس الولايات المتحدة (A/C.4/59/3/Add.1)، والسيدة ميلودي دِفاين، مستشارة الشؤون الخارجية، مكتب عضو الكونغرس ترِنت فرانكس، كونغرس الولايات المتحدة (A/C.4/59/3/Add.3)؛ والسيدة سوزان شولتي، رئيسة مؤسسة منتدى الدفاع (A/C.4/59/3/Add.8)؛ والسيد بيدرو بينتو ليتي، الأمين العام، المنتدى الدولي للحقوقيين في تيمور الشرقية (A/C.4/59/3/Add.11)؛ والسيدة جانيت لينز، مديرة برنامج الطفولة الصحراوية - الولايات المتحدة الأمريكية (A/C.4/59/3/Add.13)؛ والقس لويس باراسكَند، كنيسة المجتمع المؤمن (A/C.4/59/3/Add.15)؛ والسيدة كريستينا ديل فالي، ممثلة منتدى الفنانات لمناهضة العنف ضد المرأة (A/C.4/59/3/Add.2).